sexta-feira, 3 de dezembro de 2010

Nicholas Cage perdendo a cabeça

Uma atuação melhor que a outra.

quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

Tuper Tario Tros.

Prepare-se para o vício.

quarta-feira, 1 de dezembro de 2010

Cara...

...eu adoro Winning Eleven! Qual versão é?

segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Leslie Nielsen

"Rest in peace you funny motherfucker"

domingo, 28 de novembro de 2010

Tartarugas Ninjas


Cowabunga!

Ser foda...












































... é pra poucos!

"Deus não permitirá o aquecimento global" diz congressista americano

O aquecimento global não pode destruir a humanidade porque o dilúvio não matará a humanidade, afirma congressita do Partido Republicano

O deputado americano John Shimkus, que disse se opor à legislação de comércio de emissões de carbono porque Deus não permitiria que a Terra fosse destruída pelo aquecimento global, está visando a cadeira do Comitê de Comércio e Energia.
(...)
"Eu acredito na Bíblia como a palavra final de Deus", Shimkus afirmou em entrevista. "E eu acredito que Deus disse que a Terra não seria destruída por um dilúvio."
Durante uma audiência no congresso em Março de 2009 sobre um projeto de lei sobre comércio de emissões de carbono, Shimkus citou o Gênesis, dizendo, "Nunca mais amaldiçoarei a terra por causa do homem, mesmo que os pensamentos do seu coração sejam maus desde a juventude e nunca mais destruirei todas as criaturas vivas como fiz." "Eu acredito que isso seja a palavra infalível de Deus, e que será dessa maneira para sua criação," ele acrescentou. "A Terra acabará apenas quando Deus declarar que chegou o fim. A humanidade não destruirá a Terra. A Terra não será destruída por um dilúvio. Eu acredito que a palavra de Deus é infalível, imutável, perfeita."
Ele ainda firmou que a legislação de comércio de carbono (...) prejudicaria a vida vegetal ao reduzir a quantidade de dióxido de carbono no ar.
"É comida de planta," disse Shimkus. "Então, se nós diminuirmos o uso de dióxido de carbono, não estaremos tirando a comida de planta da atmosfera?" (...)



Traduzido de The Raw Story

Só para demonstrar que, às vezes, a vida imita a arte.